-
1 lotta
f.1.1) (combattimento, anche fig.) борьба; бой (m.); схватка; война; деятельностьnei circhi romani si svolgevano lotte tra uomini e bestie feroci — в древнеримских цирках показывали борьбу людей с дикими зверями
gli agenti immobilizzarono il rapinatore dopo una lunga lotta — полицейские с трудом одолели грабителя
lotta armata (dei terroristi) — терроризм (m.) (террористические акты, теракты pl.)
lotta impari (anche fig.) — неравный бой
2) (fig.) борьба; разногласия (pl.), (colloq.) контры (pl.)essere in lotta — a) враждовать с + strum.; b) (non andare d'accordo) быть в контрах с + strum. (не ладить с + strum.)
sostenere una lotta — вести борьбу с + strum. (против + gen.)
vincere la lotta — победить в борьбе с + strum. (против + gen.)
2.•◆
lotta senza quartiere (a oltranza) — беспощадная борьба (борьба не на жизнь, а на смерть)Lotta Continua — "Борьба продолжается" (итальянская крайне-левая организация 70х годов)
-
2 viszony
• обстановка условия• отношение к окружающим• сношение• условия обстановка* * *формы: viszonya, viszonyok, viszonyt1) отноше́ние с; связь ж3)viszonyok — усло́вия мн
jó viszonyok között — в хоро́ших усло́виях
* * *[\viszonyt, \viszonyа, \viszonyok] 1. отношение; (kapcsolat) сношение, связь;benső \viszony — дружественность; biz. короткость (отношений); diplomáciai \viszony — дипломатические отношения; diplomáciai \viszony létesítése v. helyreállítása — установление v. восстановление дипломатических отношений; feszült \viszony — натянутые отношения; függő \viszony — зависимость, подчинение; házastársi \viszony — брачный союз; супружество; jószomszédi \viszony — добрососедские отношения; kollegiális \viszony — товарищество; kölcsönös \viszony — соотношение, взаимоотношение; kölcsönösségi \viszony — соотносительность; az elmélet és gyakorlat (kölcsönös) \viszonya — соотношение теории и практики; a magyar — —szovjet \viszony венгерскосоветские взаимоотношения; a nyelv. és gondolkodás \viszony — а соотношение языка и мышления; bizalmas/közeli \viszonyba kerül vkivel — близко сойтись с кем-л.; (kiönti szívét) раскрывать/ раскрыть кому-л. своё сердце; vkivel vmilyen \viszonyban van/él — быть в каких-л. отношениях с кем-л.; жить с кем-л.; nincsenek beszélő \viszonyban — они не разговаривают; bizalmas \viszonyban van vkivel — быть с кем-л. в фамильярных отношениях v. biz. на короткой ноге; feszült \viszonyban van vkivel — быть в натянутых отношениях; nép. быть в контрах с кем-л.; függő \viszonyban tart vkit — держать кого-л. в подчинении; függő \viszonyban van vkivel szemben — быть в подчинении у кого-л.; diplomáciai \viszonyban áll más államokkal — поддерживать дипломатические отношения с другими странами; mindenkivel jó \viszonyban van — он со всеми ладит; rossz \viszonyban van vkivel — плохо жить с кем-л.; baráti \viszonyt létesít — установить дружеские отношения; megszakítja a \viszonyt vkivel, vmivel — порывать/порвать (отношения) с кем-л., с чём-л.;baráti \viszony — дружеское отношение; дружеские сношения; дружеская связь;
2.férjes asszonynyal folytatott \viszony — интрига с замужней женщиной; \viszony — а van vkivel v. \viszonyt folytat vkivel находиться в любовной связи v. в любовных отношениях с кем-л.; biz. нить с кем-л.; иметь кого-л.; nép. гулять с кем-л.; крутить (любовь/роман) с кем-л.; biz. \viszonya van vele — у неё с ним роман; több éve van \viszonyuk — у них многолетняя связь; \viszonyt kezd vkivel — вступать/ вступить в любовную связь с кем-л.; сходиться/сойтись с кем-л.;szerelmi \viszony — любовная связь; biz. роман, pejor. связишки n., tsz.; rég. внебрачная связь;
3. (mat. is) (arány) пропорция, соотношение;4.ilyen \viszonyok között — при таких обстоятельствах; в таких условиях; sajátos \viszonyok közt — в своеобразных условиях; rendezett anyagi \viszonyok — хорошие материальные условия; rossz anyagi \viszonyok között — в плохих материальных условиях; az éghajlati \viszonyok — климатические условия; a helyi \viszonyok — местные условия; az időjárási \viszonyok — условия погоды; погодные условия; kapitalista \viszonyok — капиталистические отношения; jó látási \viszonyok — хорошая видимость; a nemzetközi \viszonyok — международная обстановка; a nemzetközi \viszonyok kedvező alakulása — международная конъюнктура; a tanulók otthoni \viszonyai — домашние условия учащихся; a politikai \viszonyok — политическая обстановка; rossz \viszonyok — нездоровые отношения; társadalmi \viszonyok — общественные отношения; termelési \viszonyok — производственные отношения; az ország természeti \viszonyai — природные условия страныa \viszonyok — отношения; (körülmények) обстоятельства, условия; (környezet) обстановка; (helyzet) положение;
-
3 hadilábon
biz.:1.mindenkivel \hadilábon áll — он зол на всех;\hadilábon áll vkivel — враждовать с кем-л.; быть злым на кого-л.; быть в натянутых отношениях с кем-л.; быть в контрах с кем-л.;
2.\hadilábon áll a helyesírással — он не в ладах с правописанием; у него хромает правописание\hadilábon áll vmivel {alig ért hozzá vmit) — быть не в ладах с чём-л.;
-
4 ԸՆԿՆԵԼ
ա. 1. Падать, пасть, упасть. Քարն ընկավ ջուրը камень упал в воду․ Տրամադրությունն ընկավ настроение упало. 2. Падать, снижаться. Գներն ընկնում են цены падают. 3. Быть расположенным, находиться, стоять. Քաղաքն ընկած է ծովի ափին город стоит на берегу моря. 4. Валяться. Գրքերն ընկած են սեղանի վրա книги валяются на столе. 5. (փխբ.) Ложиться, лежать, падать. Պատասխանատվությունը նրա վրա է ընկնում ответственность ложится на него. 6. Пасть. Մարտի դաշտում ընկնել пасть на поле битвы. 7. Выпадать, выпасть, отвалиться. Ատամն ընկել է зуб выпал. 8. Приходиться, прийтись. Ամսի հինգը ուրբաթ ընկավ пятница приходится на пятое число. 9. Доставаться, достаться, выпадать, выпасть. Վիճակախաղում նրան մի ժամացույց ընկավ в лотерее ему достались часы. 10. (փխբ.) Опускаться, опуститься. Նա բարոյապես ընկել է он морально опустился. 11. (փխբ.) Осунуться, сдать. Հիվանդությունից հետո նա սաստիկ ընկել է после болезни он сильно сдал. 12. Очутиться, попасть куда-либо. Նա անցավ փողոցը և ընկավ հրապարակը он прошёл улицу и очутился на площади. 13. (խսկց.) Влипнуть, попасться. Լավ ընկանք здорово влипли. 14. Уходить, уйти (в поисках чего-либо), бродяжничать. Ընկնել սարերը уйти в горы, бродяжничать в горах. 15. Попасть (под что-либо). Անձրևի տակ ընկնել попасть под дождь. Մեքենայի տակ ընկնել попасть под машину. 16. Распространяться, распространиться, раздаваться, раздаться. Բազմության մեջ քրթմնջոց ընկավ в толпе начался ропот. 17. Лишиться чего-либо. Ուժից ընկնել лишиться сил. Փառքից ընկնել лишиться славы. 18. Увлекаться, увлечься чем-либо. Խաղով ընկնել увлечься игрой. Զրույցով ընկնել увлечься разговором, беседой. 19. Пасть, подохнуть (о скоте.) ◊ Աչքի ընկնել бросаться в глаза. Աչքից ընկնել; пасть в глазах (чьих). Բանի ետևից ընկնել гнаться за мелочами. Գերի ընկնել попасть в плен. Գիրկն ընկնել броситься в объятия. Գլխի ընկնել догадаться. Դժվար դրության մեջ ընկնել попасть в затруднительное положение. Երդում-կրակն ընկնել божиться. Խոսքով՝ զրույցով ընկնել заговориться, увлечься разговором. Կրակն ընկնել попасть в беду. Հալից ընկնել выбиться из сил. Հարբուխ ընկնել схватить насморк Հետն ընկնել 1) дразнить, 2) связываться, 3) быть в контрах, не ладить. Հետևից ընկնել 1) преследовать кого-либо, 2) волочиться за кем-либо. Ձեռքն ընկնել попасть в руки (кому). Մեղքի տակ ընկնել брать грех на душу. Մեկի խելքին ընկնել поддаваться влиянию (чьему), следовать (кому), плестись (за кем). Մեջ ընկնել вмешиваться, лезть, соваться. Միտն ընկնել придти на ум. вспомниться. Մտից ընկնել вылететь из головы. Մութն ընկնում է темнеет, вечереет. Ոտից-ձեռից ընկնել изнемочь, лишиться сил, одряхлеть. Ոտք ու ձեոք ընկնել забеспокоиться, прийти в смятение. Ոտքերն ընկնել пасть к ногам, валяться в ногах. Ջուրն ընկնել 1) броситься в воду. 2) пропасть даром, 3) пойти прахом, пойти насмарку. Վզովն ընկնել броситься на шею. Ցուրտն ընկել է похолодало. Ուժից ընկնել лишиться сил, одряхлеть. Փորձանքի մեջ ընկնել попасть в беду.* * *[V]пускатьсяпуститьсяупастьпастьпадатьснижатьсяснизитьсянаходитьсянайтисьстоятьвалятьсязавалятьсялежатьвыпадать -
5 контры
-
6 fall out
['fɔːl'aʊt]1) Общая лексика: вываливать, вывалить, выйти из строя, вылезать, вылетать, выпадать, дополнительная выгода, лезть, непредвиденная отрицательная реакция, непредвиденные последствия, непредсказуемый побочный результат, отрицательный побочный эффект, побочный продукт, поссориться, случиться (it so fell out that... - случилось так, что...), убывать, быть в контрах (с кем-л — with smb)2) Военный термин: выходить из боя, делать вылазку, "РАЗОЙДИСЬ" (команда)3) Математика: выпалить, осаждаться4) Сленг: "сходить с ума", погибнуть, появляться, прибывать, передозировать наркотик, "отпасть", вольно!, находиться в состоянии эмоциональное возбуждения, удивляться5) Бурение: выпадение6) Макаров: не подходить, не соответствовать, выпадать (о волосах, зубах), выпадать (о сигналах), выпадать (об атмосферных и радиоактивных осадках), вылазить, вылезать (о волосах и т. п.), вылезти (о волосах и т. п.), вылезть (о волосах и т. п.), выпадать из, выпасть, выходить из строя, лезть (о волосах), не подходить к, оказываться, падать (о волосах и т. п.), расходиться, случаться, ссориться, уснуть -
7 avoir quelque chose avec qn
разг. быть в контрах, не в ладах с кем-либоDictionnaire français-russe des idiomes > avoir quelque chose avec qn
-
8 disentir
гл.1) общ. не сходиться во взглядах, не сходиться во мнениях, разделить, быть в контрах (de)2) юр. заявить особое мнение, расходиться во мнениях -
9 tener un altercado
гл.общ. быть в контрах (con; с кем-л.) -
10 at odds
1) Общая лексика: быть в конфликте, расходиться, в контрах (с кем-л — with smb), не в ладах2) Разговорное выражение: (be at odds) не соглашаться, (be at odds) пререкаться
См. также в других словарях:
быть в контрах — См … Словарь синонимов
быть на ножах — См … Словарь синонимов
быть во вражде — быть на ножах, быть во враждебных отношениях, жить как кошка с собакой, враждовать, быть в контрах Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
быть не в ладах — См. ссориться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. быть не в ладах цапаться, браниться, ругаться, вздорить, конфликтовать, грызться, ссориться, воевать, быть не в ладу, жил… … Словарь синонимов
враждовать — Недоброжелательствовать, зложелательствовать, злобствовать, ненавидеть, питать вражду, относиться враждебно к кому; не ладить, быть на ножах, не в ладу (не в ладах), в ссоре, в контрах с кем. Вражда обострилась. Они между собой давно уже враждуют … Словарь синонимов
ссориться — Спорить, браниться, вздорить, грызться; поссориться, разойтись (порвать) с кем, разорвать дружбу, порвать сношения, раздружиться, раззнакомиться, расплеваться. Они в ссоре (не в ладах) между собою, между ними натянутые отношения. Они дуются друг… … Словарь синонимов
не ладить — См … Словарь синонимов
вздорить — См … Словарь синонимов
воевать — Бороться, драться, ратовать, ратоборствовать, идти войной на кого, ополчаться, вести (открывать) войну, кампанию. Ср. . .. См. драться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999.… … Словарь синонимов
жить не в ладу — жил не в ладах, конфликтовать, жить как кошка с собакой, быть в контрах, царапаться, ругаться, браниться, цапаться, быть не в ладу, грызться, ссориться, воевать, вздорить, не ладить, быть не в ладах Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
конфликтовать — приходить в столкновение, царапаться, быть в контрах, сталкиваться, схлестываться, спорить, жил не в ладу, жил не в ладах, быть не в ладу, недолюбливать, жить как кошка с собакой, не ладить, содомить, враждовать, браниться, вступать в конфликт,… … Словарь синонимов